La ruta del Sur / La route du Sud

Queridos amigos! / Chers amis!

Un mes. 31 días, 20 horas y algunos minutos, para los admiradores de la precisión. Este es el tiempo que hemos pasado en New york, esta ciudad que siempre quisimos conocer y que tanto nos dió.

Un mois. 31 jours, 20 heures et quelques minutes, pour ceux qui aiment la précision. C’est le temps que nous avons passé à New York, à découvrir cette ville qu’on avait toujours voulu vivre et qui nous a tellement donné.

MET 004

Los últimos días fueron como los primeros: intensos, inolvidables. Con Jimmy, tuvimos el honor de compartir un día con un autentico bombero de la ciudad de New York. Nos llevó a sus lugares favoritos: la cumbre del Empire State Building y el World Trade Center, donde pasó un mes buscando en los escombros. 

Les derniers jours furent comme les premiers: intenses et inoubliables. Avec Jimmy, on a eu l’honneur de passer une journée avec un pompier de New York. Il nous a montré ses endroits préférés: le toit de l’Empire state Building et le World Trade Center, où il a passé un mois à chercher dans les décombres.
 With Jimmy 016

With Jimmy 029

With Jimmy 010

Si bien los neoyorkinos dicen que las obras están paradas por oscuras razones políticas, Ground Zero esta repleto de actividad. Las grúas no descansan nunca y la futura Freedom Tower tira chispas por todos lados, atacada por un armada de soldadores.

Les Newyorkais n’ont de cesse de dire que les travaux sont bloqués pour d’obscures raisons politiques mais sur place, ça bosse sec. Les grues sont en mouvement permanent et la future Freedom Tower scintille de tous côtés, attaquée par 200 chalumeaux.

With Jimmy 047 With Jimmy 048

En Long Island, estuvimos muy cerca del club VW. Entre el taller de Frank, la casa de Don y Sue, el departamento de Kristin y el restauran argentino, los días se fueron volando.

A Long Island, nous sommes restés très proches du club VW. Entre l’atelier de Frank, la maison de Don et Sue, l’appart de Kristin et le restau argentin, les jours ont filé comme du sable entre les doigts.

Last days 012
La última noche fue la mas larga. Pasamos todo el día tratando solucionar una perdida de aceite en el motor y terminamos las últimas tareas de pintura alrededor de las 12:30. Frank fue el último miembro del club que pudimos abrazar y la despedida fue muy emocionante. También fue muy emocionante despedirnos de Manny, el hombre a quién le debemos todo. Gracias a él pudimos quedarnos tanto tiempo y esto no lo olvidaremos nunca.

La dernière nuit fut la plus longue. On avait passé toute la journée à enlever, réparer puis remonter le moteur et on a finit les derniers travaux de peinture sur les coups de minuit trente. Frank fut le dernier membre du club que nous avons pu embrasser et les adieux ont été émouvants. Ce n’était pourtant pas grand chose en comparaison des adieux à Manny, chez qui nous avons vécu tout ce temps. Ce que ce gars a fait pour nous, nous ne l’oublierons jamais.

Last days 007 Last days 017 With Jimmy 014Last days 022 Last days 009
El último regalo de New York: las pizzas de los chicos de Pizza Nino, antes de dejar Brooklyn.
Le dernier cadeau de New York: une pizza offerte par les gars de Pizza Nino, avant de quitter Brooklyn

New York es una gran ciudad. De las más grandes, de estas que generan anonimato e indiferencia, como tan bien lo explicaba Georg Simmel. Una megalópolis en la cual hubiésemos podido quedar tan aislados como chicle aplastado en el asfalto pero que nos recibió con todo y nos regaló tanto que no podemos decir otra cosa que “volveremos”.

New York est une grande ville. Une de ces mégalopoles qui  génèrent anonymat et indifférence, comme l’expliquait si bien Georg Simmel. Un monstre urbain dans lequel nous aurions très bien pu rester aussi isolés qu’un chewing gum en processus de fusion avec le goudron mais qui nous a reçu d’une telle maniere que nous ne pouvons pas dire autre chose que “nous reviendrons”.

With Jimmy 024
El invierno desapareció al mismo tiempo que las torres de Manhattan. Empujada por los cuidados que le fueron provistos, la kombi se tragó el asfalto. Literal. Con una calefacción que por fin funciona, recorrimos 1500 kilómetros y ya nos encontramos en las puertas de la Florida!

L’hiver a disparu en même temps que les tours de Manhattan. Poussée par tous les soins dont elle a fait l’objet, la combi a littéralement avalé l’asphalte. En deux jours de route marqués par les débuts très prometteurs de notre chauffage – oui, on ne conduit plus avec gants, bonnets, écharpes, couvertures et triple couche de fringues, nous sommes arrivés aux portes de la Floride!

Charleston 018 
Temperatura del aire: 25 grados. Todo bien. El cielo azul travesado por infinitas marcas blancas le da a cualquier estacionamiento de supermercado una belleza impactante.

Température de l’air: 25 degrés celsius. Tout va bien. Le ciel bleu parsemé de traînées blanches confère à n’importe quel parking de supermarché une beauté surprenante.

Charleston 014

Hoy hemos pasado la mayor parte del día en Charleston y nos hemos enamorado. La vieja ciudad fundada en honor al Rey Charles II de Inglaterra (Charles Town) supo guardar todos sus atractivos de antemano y es sin duda uno de los lugares más bellos que hemos visto en los Estados Unidos.

Nous avons passé la majeure partie de la journée à Charleston et nous en sommes tombés amoureux. La vieille ville fondée en hommage à Charles II d’Angleterre (Charles Town) a su garder tous ses atouts et c’est sans aucun doute un des plus beaux endroits que nous ayons vu aux Etats-Unis.

Charleston 005 Charleston 004

Charleston 009
La ciudad era el principal puerto de entrada de los esclavos negros en los Estados Unidos y ciertos elementos del paisaje nos hacen recordar a “La cabaña del tío Tom”. Frente al mar o en el barrio del parque se encuentran las casas de los ricos, bellísimas.

La ville était le principal port d’entrée des esclaves noirs aux Etats-Unis et certains éléments du paysage font très “La case de l’oncle Tom”. Sur le front de mer ou dans le quartier du parc, on trouve les maisons de maîtres, sublimes.

Charleston 045 Charleston 040

En la zona del puerto, al cerrar los ojos, se puede sentir la transpiración de los negros aplastados por los gigantes paquetes de algodón. Hoy en día, es el dominio de los dueños de yates pero en este día de semana el lugar está esencialmente poblado por los obreros encargados de su mantenimiento. Negros en su mayoría…

Sur le port, en fermant les yeux, on sent presque la transpiration des noirs croulants sous les ballots de coton. Aujourd’hui c’est surtout le domaine des propriétaires de bateaux de plaisance et en ce jour de semaine, l’endroit est surtout peuplé par les ouvriers chargés de leur entretien. Noirs pour la plupart…

Charleston 020
Charleston 025
Charleston es una de estas ciudades de provincia en donde la vida es tan agradable que los jubilados de todo el país quieren adquirir un lote. Aquí la gente pasea en bicicleta, corre frente al mar o lee en el pasto recientemente cortado del jardín municipal. Después de New york, el choque no es solamente térmico. Es el signo que se acaba de cerrar un ciclo y que el viaje ya puede seguir.

Charleston est une de ces petites villes de province où il fait tellement bon vivre que les retraités de tout le pays cherchent à y acquérir un pied-à-terre. Ici les gens se baladent à vélo, font leur jogging face à la mer, lisent alongés sur le gazon fraîchement coupé du jardin municipal.  Après New York, le choc n’est pas que thermique. C’est le signe qu’une page vient de se tourner et que le voyage peut désormais continuer.

Charleston 012 Charleston 006

Charleston 026

Las próximas etapas están en Florida, donde queremos participar en un evento VW, en Miami, a fines de mes. Será (lo esperemos) la oportunidad de conocer un Estado cálido y de ganar algo de dinero para abordar con confianza las inmensas etapas que nos están esperando. Mientras tanto, les mandamos un abrazo gigante!

Les prochaines étapes se trouvent en Floride, où nous voulons participer à un évènement VW, le 31 janvier, à Miami. On espère que ce sera l’occasion de découvrir un Etat ensoleillé et de faire l’argent nécessaire aux immenses étapes qui nous attendent. En attendant, nous vous envoyons de grosses bises!

14 comments:

  1. No crean que uno se olvida de ustedes, entre el trabajo y los pendientes diarios aqui andamos,leyendo las nuevas aventuras y admirando todas las fotos de esos lugares tan bellos que visitan.

    Si pasan por Miami, se toman una foto fuera de la tienda de Miami Ink. es una tienda de un grupo de artistas del tatuaje, algun dia me hare uno en ese lugar.

    Un gran abrazo para los dos...Yeah Baby...!!!

    ReplyDelete
  2. Emouvants les derniers commentaires et photos de New York. Bienvenue en Caroline du sud ou Charleston est, parait-il, une des dix villes préférées des américains. En tout cas ses innombrables parcs témoignent d'une qualité de vie extraordinaire.A ne pas manquer( pour raconter à maman...) le Magnolia garden et il faut goûter la calabash cette cuisine typique aux fruits de mer (pour raconter à papa).
    Plein de grosses bises à tous les deux.

    ReplyDelete
  3. Quels changements climatiques ! Vos photos sont toujours aussi belles. Vous avez pensé à faire éditer un livre de photos à votre retour ?
    A chacun ses découvertes, vous c'est la Floride, moi c'est le 9-3 ;-))
    Gros bisous les z'amis

    ReplyDelete
  4. Asi como ya hemos recorrido nuestra querida America a traves de su viaje. Ahora me preparo para acompañarlos a traves de USA....Buen viaje! Bendiciones...

    ReplyDelete
  5. hola Hola chicos =) como andan.. jiji apareciendo io por aqui siempre leyendolos pero ahora si puedo volver a mis comments diarios.. !! Bellas las fotos como siempre.. =) y q tal los trata Florida =) aca nos parecemos un pokitin allá =) jij incluso hay un Panama City.. asi es q es como si volvieran jeje los extraño amigos y mucha suerte con el recorrido!! Abrazos!!

    ReplyDelete
  6. Muriel, Jacky, Emeline et MaëvaJanuary 24, 2010 at 7:26 AM

    Après la FLORIDE, la NOUVELLE ORLEANS, le MISSOURI, la LOUSIANE, peut être un arrêt à BATON-ROUGE (ex petit coin de FRANCE).
    Vous allez sûrement en prendre plein la vue avant une nouvelle conquête de l'Ouest avec votre chariot vw.
    Bisous, bisous,
    Muriel, Jacky, Emeline et Maëva

    ReplyDelete
  7. Que de changements en si peu de jours ! Les dernières photos de NY, prises des hauteurs on suppose sont superbes, n'oubliez pas d'apprendre à danser, LE CHARLESTON bien sûr !
    et mettez vous en plein les yeux et le coeur et transmettez nous tout ça comme vous savez si bien le faire.
    Grosses bises des Vernantais, J et C

    ReplyDelete
  8. Buenas amigos! Buenas Cheko, Edith, Ale (si, volviste!!)!
    Si, no saben lo lindo que es andar nuevamente con playeras! Fue increible el cambio! Hoy nos estamos llendo de Saint Augustine y vamos a tomar la ruta de Miami! Les mandamos un abrazo gigante!
    Sergio, vamos a tratar sacarnos una foto delante del Miami ink!
    Ale, te prometemos fotos de Panama City version yankee!

    ReplyDelete
  9. Salut chère famille!
    Et oui, le soleil a très vite refait son apparition, ça fait du bien de conduire de nouveau en tee shirt! La plage est pour bientôt!
    Les dernières photos de New York ont été prises du haut de l'Empire State Building, désormais immeuble le plus haut de Manhattan. Très impressionant.
    On va quitter Saint Augustine díci une heure, direction le Sud: Miami et les Keys! Il paraît que c'est magnifique!
    Eh, Mumu, c'est que vous les connaissez bien ces coins là! On pensera à vous en passant à Bâton Rouge!
    Très grosses bises!

    ReplyDelete
  10. Le calme de la Floride contraste vraiment avec NY ou vous nous avez régalé de superbes photos comme vous savez si bien le faire
    C'est sur il va falloir montrer cela au plus grand nombre...
    La combi à l'air en forme
    Tandis que vous êtes en tee shirt nous on se caille toujours !
    Bisous et à bientôt
    ANISE 44

    ReplyDelete
  11. bueno como siempre espectacular las noticias, las fotos mejor aun! empezamos el viaje de nuevo, seguimos conociendo el mundo con ustedes..
    les mandamos un beso gigante!
    MSHY

    ReplyDelete
  12. Ah, salut chères DENISE et ANNICK! Qu'est-ce qu'on est contents de vous lire, c'est qu'on commençait à s'inquiéter! On était sur le point de vous écrire!
    Alors oui, le soleil est bien présent en Floride, mais nous sommes obligés d'avouer que la châleur humaine du Mexique nous manque un peu!
    On vous embrasse toutes les deux bien fort!

    ReplyDelete
  13. Hola familia!
    Siempre palabras tan lindas en sus comentarios!
    Les contamos que hoy llegamos a Miami y nos encontramos con el club organizador del evento... Como estamos extrañando a los Volksbrothers!
    Les mandamos un abrazo de oso! Los queremos!!

    ReplyDelete
  14. Mumu, Jacky, Emeline et MaëvaJanuary 31, 2010 at 8:30 AM

    alors, comment s'est passé cette semaine en bFloride pour votre rassemblement vw ? ici tout va super bien, nous allons avoir Emeline et Damien pour les vacances de février. bisous ensoleillé de LOUDEAC.

    ReplyDelete

Pour publier un commentaire, c’est très simple:
1. Ecrire le commentaire
2. Dans la liste, choisir NAME / URL
3. Dans le champ NAME, inscrivez votre nom
4. Clickez sur CONTINUE puis sur POST COMMENT
Attention: il arrive que le commentaire ne soit pas publié au premier essai. Recliquez sur POST COMMENT

Para publicar un comentario, es muy simple:
1. Escribir el comentario
2. En la lista, elegir la opción NAME / URL
3. En el campo NAME, escribir su nombre
4. Click en CONTINUE y luego en POST COMENT
ATENCION: A veces el comentario no se publica al primer intento. Hagan otro click en POST COMMENT

To send a comment is very simple:
1. Write your comment
2. In the list, pick the option NAME / URL
3. Write your name in the field NAME. You can let the URL field empty
4. Click on POST COMMENT