Très bien arrivés… En France!! (après l’épilogue italien) / Recién llegados… A Francia! (y el último capítulo italiano)

20.1.2011. KM 70 692  >  KM 71 458

Pisa 051

Et oui, ça-y-est! Ça nous fait tout drôle de l’écrire mais cette fois c’est pour de bon: NOUS SOMMES EN FRANCE! La Mère Patrie, les raçines, les amis, la famille. Près de deux ans après notre départ de Mar del Plata! Le pays nous a reçus avec classe et nous sommes tellement contents de l’avoir retrouvé qu’on a encore pris du retard avec le blog. Et pas qu’un peu si on pense à tout ce qu’on a vu. On vous prévient d’entrée: ce billet est dense!

Siiii! Ya está! parece mentira pero estamos en Francia! Madre Patria, raíces, amigos, familia. Casi dos años después de haber salido de Mar del Plata! El país no recibió con mucho glamur y estamos tan felices por haberlo vuelto a ver que tomamos un atraso bárbaro con el blog. Los avisamos ya: lo que sigue es muy denso!

Pisa 050 Pisa 049

Nous vous avions laissés à la sortie de Rome, avec déjà un pied à Sienne. Nom de Dieu que cette ville est belle! A taille humaine et bourrée d’art et d’histoire. Nous y restons trois jours.

Los habíamos dejado a la salida de Roma, ya con los pies en Siena. Por Dios qué bella es esta ciudad! Con dimensiones humanas y tapada de arte e historia. Nos quedamos tres días.

Siena 000
Siena 015 Siena 018 Siena 036

La découvrir consiste à arpenter ses ruelles tortueuses… Jusqu’à arriver sur la place centrale, comme une clairière au milieu de la forêt et belle à en tomber par terre.

Descubrirla significa pasear por sus callecitas laberínticas hasta llegar a la plaza central, tan bella que da vértigo.

Siena 005

Siena 025
Siena 033

Un peu plus haut on trouve la basilique. Marbre blanc qui scintille sous le soleil de midi et sculptures qui étourdissent les touristes: rarement nous n’avions vu pareille construction. La qualité des détails est tout bonnement hallucinante.

Un poco más arriba se encuentra la basílica. Mármol blanco esculpido bajo los rayos del sol y esculturas que fascinan a los turistas: pocas veces vimos edificio tan bello. La calidad de los detalles es simplemente alucinante.

Siena 048 Siena 045Siena 039 Siena 046

Notre future maman prend le soleil, nous profitons du grand retour des lavomatiques pour laver tout le linge sale accumulé depuis l’Iran (ça fait un sacré paquet) et quand nous sentons le moment venu, nous prenons la route de Florence.

Nuestra futura Mamá toma el sol, aprovechamos del retorno de los lavaderos automáticas para limpiar toda nuestra ropa sucia y cuando sentimos que llegó el momento, tomamos la ruta de Florencia.

Siena 042 Siena 052

Tous les dix kilomètres nous trouvons une bonne raison de nous arrêter. Un vieux village tapi derrière ses vieilles murailles, des vignes, des paysages sans fin… La Toscane est magnifique.

Cada quince kilómetros encontramos buenas razones para parar. Un pueblito fortificado, viñedos, olivos, paisajes infinitos… La Toscana es una hermosura.

Monterrigioni 013

Nous traînons, nous traînons… Et il n’est plus très tôt lorsque nous arrivons à Florence. Berceau de la Rennaissance et fer de lance du tourisme italien. On pense y rester longtemps mais la ville se montre tout de suite réticente. On doit se garer loin, très loin du centre et on y retourne el longeant l’Arno.

Nos quedamos por ahí, luego por allá, y ya es un poco tarde cuando llegamos a Florencia, cuna del Renacimiento y emblema del turismo cultural en Italia. Pensamos quedarnos unos cuántos días pero al toque la ciudad se muestra dura. Tenemos que estacionarnos muy, muy lejos del centro. Volvemos caminando a lo largo del Río Arno. 

Firenze 002

Firenze 005

Firenze 012

Quand nous arrivons face au mythique Ponte Vecchio, la foire d’empoigne commence. Les conversations en anglais couvrent jusqu’aux cris des vendeurs ambulants fraîchement débarqués d’afrique Sub-saharienne et la foule est compacte.

Cuando llegamos al pie del mítico Ponte Vecchio, empieza la locura. Las conversaciones en inglés tapan hasta los gritos de los vendedores ambulantes recién llegados de África y la multitud es compacta.

Firenze 016 Firenze 014

Firenze 015

Les trésors annoncés sont bien là mais pour une fois, le tourisme se fait trop pressant. La multitude apporte une vie qui est plutôt sympa mais les prix sont deux fois plus élevés qu’à Rome et nous avons du mal à suivre. A mesure que la nuit tombe, pendant que les touristes photographient, que les carricaturistes carricaturent et que les fiancés essaient de sortir leurs promises des boutiques de fringues, nous prenons la décision de partir… Pour revenir d’ici quelques années avec les poches mieux garnies? Qui sait…

Los tesoros anunciados están pero esta vez si que el turismo se nota demasiado. La multitud trae una vida bastante simpática pero los precios son dos veces más altos que en Roma y no podemos seguir. Mientras cae la noche, los turistas sacan fotos, los caricaturistas caricaturan, los novios tratan sacar a sus prometidas de las tiendas de ropa y no baja el flujo de visitantes, tomamos la decisión de irnos… Para volver dentro de unos años, con los bolsillos más llenos? Quién sabe…

Firenze 031 Firenze 025

Firenze 019 Firenze 049Firenze 023 Firenze 040 Firenze 037 
On ne louera jamais assez la densité culturelle de l’Europe et nous n’avons pas à rouler bien longtemps pour arriver à Pise. Encore un symbole…

La densidad cultural de Europa no es un secreto para nadie y no tenemos que andar mucho tiempo para llegar a Pisa. Otro símbolo…

Pisa 024

La tour nous a parrue encore plus penchée que l’idée qu’on s’en faisait et le site est magnifique. Vraiment.

La torre nos pareció todavía más inclinada que la idea que nos hacíamos y el sitio es bellísimo. Verdaderamente bello.

   Pisa 030 Pisa 028 Pisa 046

                 Pisa 015 Pisa 016

(Oui, oui, nous aussi nous avons fait les photos débiles) Question à 1000 euros:
Si Franck pète un bon coup, elle va se redresser leur tour???

(Si, si, nosotros también hicimos las fotos tontas) Y ahora la pregunta del millón 
Si Franck tira un buen pedo, se enderezará la torre???

Débats techniques mis à part, nous découvrons que Pise n’est pas qu’un site, que c’est aussi une très jolie ville de province. Nous y trainaillons sans scrupules et nous avons le baume au coeur lorsque nous prenons la direction de Gênes… Et donc de la France!

Debates técnicos aparte, descubrimos que Pisa no es solo un sitio, que también es una muy linda ciudad provincial y hay mucha alegría macarena cuando volvemos a tomar la ruta de Génova y… De Francia!

Pisa 033 Pisa 026 Pisa 037 Pisa 043 Pisa 042 Pisa 035

C’est quand nous voyons le premier centre Leclerc que ça commence vraiment à sentir le bercail. Les plaques françaises se font de plus en plus nombreuses et le soleil est en train de se coucher lorsque nous le voyons défiler sur le bas-côté, beau et brillant comme un camion bien lustré, avec son fond bleu et ses douze étoiles dorées: le panneau FRANCE!

Cuando vemos el primer hipermercado de la cadena de supermercados creada cerca de Brest, hay mucho olor a casa. Los autos de Francia se hacen cada vez más numerosos y el sol se está acostando cuando lo vemos pasar en el costado de la ruta, bello y brillante como un camión recién lustrado, con su fondo azul y sus doce estrellas: el cartel FRANCE!

Pisa 048

Après près de cinq ans sans fouler le sol natal, le chauffeur est ému. On s’arrête rapidement à Monaco, nous rendons vite compte que c’est toujours le repère bling bling que ça a toujours été et foutons le camp, direction Nice, où nous attend Lucie et son copain Loïc. Les parents de Lucie vivent toujours à deux-cent mètres de la maison failiale des Thibaud, ce seront donc de belles trouvailles, même si le destin décide que les premiers français à qui nous parlions revêtent l’uniforme de la police nationale… Qu’importe, ils ont été très chouettes, nous envoyant passer la nuit sur un des meilleurs parkings depuis longtemps. Admirez un peu la vue:

Después de casi cinco años sin pisar el suelo natal, el chofer está emocionado. Paramos brevemente en Mónaco, comprobamos que sigue siendo este pedazo de tierra para ricachones rafañosos y nos vamos … Dirección Nice, donde nos esperan Lucie y Loïc, una amiga que vivía en el barrio de Franck cuando eran adolescentes, con su novio. Sin embargo, el destino quiso que los primeros franceses a quienes hablemos sean dos policías pero por suerte fueron súper simpáticos y para dormir nos mandaron al mejor estacionamiento desde hace un buen rato. Chequen un poco la vista:

Villefranche 001

Quand le soleil se lève finalement, nous sommes le lundi 17 janvier 2011 et nous sommes pratiquement  de retour à la maison. Et vous savez quoi? Ça fait du bien!

Cuando el sol se levanta finalmente, es el lunes 17 de enero del 2011 y casi que estamos de vuelta en casa. Y saben qué? Se re disfruta!

Villefranche 003 Villefranche 002

Tout comprendre et tout pouvoir dire. Retrouver des frimousses connues et déconner autour d’un bon verre de vin. Saluer la boulangère et lui parler du temps qu’il fait. Se promener dans les rues du vieux Nice et parler de tout et de rien. Passer quelques jours chez des amis et rire jusqu’à l’heure du coucher… Et si c’était ça le bonheur'?

Entender todo y poder decir todo. Volver a ver caras conocidas y charlar alrededor de un buen vaso de vino. Saludar a la panadería y hablarle del tiempo que hace. Pasear en las calles del viejo Nice y hablar de lo que se nos ocurre. Pasar unos días en  lo de amigos y reírse hasta la hora de dormir… Y si fuera esto la felicidad?

(Merci Lucie pour les photos “Made in ipod”  /  Gracias Lucie por las fotos “made in ipod”)

          IMG_0666    IMG_0702 

Lucie et Loïc nous ont super bien reçus et on peut dire qu’avec eux on démarre sur de bonnes bases. C’est ici qu’on vous dit un immense merci les amis! On commence doucement à se mettre dans les papiers “retour à la vie normale” et nous avons déjà plus ou moins élaboré le programme des 36 jours de voyage qu’il nous reste. Tic, tac, tic, tac…

Lucie y Loïc nos recibieron de primerísima y podemos decir que gracias a ellos empezamos súper bien. Mil gracias amigos! Empezamos a ponernos al día con todos los papeles “vuelta a la vida normal” y ya tenemos mas o menos cuadrado el programa de los… 26 días de viaje que nos quedan! Tic, tac, tic, tac…

Nice (4) 
Il paraît qu’en 2011 il n’y a pas de retour à la vie normale sans téléphone portable et c’est avec plaisir que nous vous donnons notre nouveau numéro: 07 60 59 13 25. Envoyez nous un SMS avec votre numéro! On n’en a plus aucun!

Se dice que en 2011 no hay vuelta a la vida normal sin adquisición de un celular y así hicimos, alucinados al ver que por 1 euro podíamos tener un maquinón con pantalla gigante e internet ilimitado! El numero es 07 60 59 13 25.

Prochaines étapes: Cannes, Avignon, Brive, Limoges, Poitiers. Prévenez nous si on peut se voir dans ces coins là ou si vous connaissez des bons plans!

 

Sinon, vous avez vu que le livre est dispo en ligne? Les retrouvailles sont toutes proches maintenant! Grosses bises à tous et comme nous a dit un vieux grec il y a quelques semaines: Vive la France et ses colonies!

Abrazos a todos!!

Livre-3D-blog
[Cliquez sur l’image]

20 comments:

  1. Felicidades muchachos por la llegada a Francia!
    Vive la France!

    ReplyDelete
  2. Chouette, Chouette et Re Chouette! Je suis très contente de vous savoir en France! Je compte tout: Quand va naître Louis et donc depuis quand exactement Iris est enceinte, le nombre de jours qu'il me reste avant de voir pour de vrai, le nombre de jour avant le 27 février, le nombre de gâteaux que j'aimerai vous faire, le nombre de choses à dire, à n'absolument pas oublier (incalculable)et même le nombre de mois avant les prochaines élections présidentielles, (On y ira voter pas vrai??) Le nombre de jours avant mes partiels, le nombre de jours avant mon déménagement (approximatif) , mon stage ...
    J’ai trop hâte ! J’ai un EXCELLENT plan pour vous : La Rochelle est une plus jolie ville que Poitiers, venez-donc nous voir !! Gros gros bisous à tous les 3 ! Et à Louis qui gigote déjà, bien au chaud, dans le ventre de Maman ! PS : Tata Flo t’aime déjà !

    ReplyDelete
  3. Fernando LeguízamoJanuary 22, 2011 at 12:17 AM

    Sensacional!!! De verdad un viaje increible, lleno de todo, amigos, comidas , paisajes, paises inverosímiles y facinantes,una aventura para recordar siempre!!! Iris,Franck y al nuevo bebé les mando un saludo enorme y un fuerte abrazo de todo corazón desde Guanajuato, México!!!

    ReplyDelete
  4. hola papucho y mamucha, que lindo en FRANCIA,al fin llegaron, con un agregado, y por supuesto hincha de BOCA EL MAS GRANDE, estamos tan contento que estamos cantando LA MARCELLESA,TODA LA FAMILIA,Y AHORA SEGUIREMOS CON EL HIMNO ARGENTINO.
    Ahora,todo lo mejor, saludos a la familia,y a todo el pueblo FRANCES,DEL MAS GRANDE LEO, LOS QUIERO MUCHO, Y VIVE LA FRANCE

    ReplyDelete
  5. Como siempre el viaje alucinante,emotivo,fantastico,bello,dinamico,pero por sobre todas las cosas lleno de amor.
    Los queremos hasta cieloooooooo
    MHS

    ReplyDelete
  6. Felicidades por su llegada a Francia.

    Gracias por hacernos participes de su viaje y sus aventuras.

    Les deseo lo mejor y que lo disfruten.

    Saludos, desde Valladolid(España)

    ReplyDelete
  7. Welcome !!! Si vous vous arrêtez à Paris, notre canapé sera heureux de vous accueillir et nous aussi ! bon c'est sur que pour se garer, c'est pas terrible...
    Au plaisir de vous voir bientot !!!
    Bisous

    ReplyDelete
  8. L'Italie est d'une beauté incroyable et petit à petit le compte à rebours est parti... peu de kilomètres nous séparent ....il ne reste plus que 29 jours pour avoir l'immense bonheur de vous retrouver tous les trois au " bercail !
    Patience , patience ça devient fichtrement bon !
    Nous venons de recevoir votre livre et avons été très touché par vos dédicaces et les très belles enluminures réalisées par Iris. Nul doute, il va être rapidement dévoré... un style très personnel et plein de vie qui va nous tenir en haleine !
    Plein de très gros bisous à tous les trois et grand merci tous deux.
    Y.V

    ReplyDelete
  9. LA FRANCE ! ça y est, vous y êtes, chaque jour qui passe est un jour encore plus beau. Il existe à présent un nouveau calendrier de l'avent, le vôtre, celui qui annonce votre arrivée tant attendue à GOUESNOU le -samedi 26 février 2011- avec petit Louis qui va vivre ce gigantesque bonheur de l'intérieur bien au chaud. Réservez nous dès à présent 4 exemplaires de votre livre et bien enttendu nous tenons à la dédicace DES HEROS DE L'ANNEE.
    Nous vous téléphonerons dimanche prochain en attendant nous vous faisons de très très gros bisous à tous les trois.
    GOUESNOU... (j.-33)

    ReplyDelete
  10. Ah mais quels chouettes commentaires encore une fois! Merci Flo, merci les parents, merci les tontons tatas et merci les copains pour ces mots que nous découvrons depuis les gorges du Verdon. Ici tout est magnifique mais nom de dieu qu'il fait froid! -9 degrés en ce moment!
    Le voyage s'achève et vos mots grandissent enore le plaisir de bientot vous revoir. On vous embrasse bien fort!!

    ReplyDelete
  11. Salut Iris et Franck
    Livre commandé, hâte de le recevoir!
    A très bientôt à Gouesnou et profitez de vos derniers tours de roues.

    ReplyDelete
  12. iris y franck a -8 grados en la montaña!January 24, 2011 at 6:36 PM

    Muchas gracias Fernando, Gustavo, Leo, Juanjo y a la familia tan querida por sus palabras. Nos llenan de emocion!
    Pero todavía no se termina, queda un mes de viaje y luego la más grande aventura!
    Abrazos para todos desde la provence!

    ReplyDelete
  13. que viaje mas alucinante....!!!
    siento que di la vuelta al mundo siguiendo este blog
    felicidades por el blog y por la travesia

    saludos desde Paraguay

    ReplyDelete
  14. lindosssss!!! hermosas como siempre las imagenes y todas las hitorias que cuentan!
    y por suerte mas cerquita de casa! ya casi estamos.
    sigan disfrutando como lo hicieron hasta ahora!
    y sepan que voy a estar ahi para la conferencia, porque mi corazon estara con ustedes ese dia, asi se sienten un poquito mas acompañados en especial tu firuu y mi sobriii hermosooo que lo veo en la panzita esa linda que tenes! los quiero y siempre en contacto con ustedes! besitos a los tres y millones de abrazos calurosos llenos de amor y luz! ahh y m encantan las fotos que te sacas firuuu!

    ReplyDelete
  15. Hola Iris et Franck !
    Bienvenus au bercail ! Quel voyage incroyable !
    on sait pas si vous avez prévu de passer par Paris, mais on vous accueillera avec joie si c'est le cas ! On se voit au centre Henri Queffélec dans tous les cas !
    Gros bisou

    Maël et Flore

    ReplyDelete
  16. Coucou
    Et oui "Caille" ici!!!!!!
    Vous êtes revenus dans le "civilisation" , il y a une petite boite appelée boite à image où il y avait hier soir sur France3 un superbe reportage sur Samarkand et l'Ouzbekistan. En voyant les lieux je dis: "mais je connais tout ça". C'etait aussi beau que vos photos. Votre itineraire pas je pense par la vallée du Rhon pour remonter mais si vous passés du coté du sud je suis du coté de Carcassone pour vous accueillir!!!! On sais jamais. Bonne fin de voyage; ça fait bizarre d écrire "FIN" sniff.......

    ReplyDelete
  17. Vive les fautes j'ai tapé un peu vite désolé!!!!!

    ReplyDelete
  18. hélène et hervéJanuary 27, 2011 at 3:50 PM

    Dur dur de suivre tous les blogs familiaux désormais ... le vôtre s'achève , il a été passionnant de bout en bout et félicitations pour le livre que je vais m'empresser de commander . Si la route Poitiers -Brest passe par Nantes , je ne suis pas inscrite sur couch surfing mais je vous accueillerais avec plaisir !Très grosses bises à vous deux ...et demi
    hélène et hervé

    ReplyDelete
  19. Salut Alain! Ah, Carcassonne1 ça aurait été un vrai plaisir d'y aller et de faire ta connaissance mais malheureusement nous sommes déjà plus au Nord! Peut-être une prochaine fois, qui sait?! Content que notre site t'ait permis de voyager en tous cas! Et merci pour le petit mot, avec ou sans fautes, c'est le contenu qui compte!

    Salut Maël, salut Flore! Merci bien pour l'offre d'hébergement! C'est bien gentil de votre part! Alors on ne devrait pas en avoir besoin lors de notre prochain passage sur Paris mais en tous cas on serait contents de vous y revoir! On espère que tout roule pour vous!

    Même chose pour toi chère "tata"! NAntes n'est pas forcément au programme mais on commence à y penser. On vous tiendra au courant en tous cas! Grosses bises à vous deux!

    ReplyDelete
  20. en remontant vers le nord, vous pourrez faire une halte chez nous si vous le voulez nous sommes entre lyon et paris ( 170km au sud de paris)à la campagne et au chaud.
    proche d'Auxerre, n'hesitez pas, un sms est partit pour nos coordonnées on parlera de voyage car nous sommes en plein preparatifs et le depart est à m-5 ... http://lacombimaison.over-blog.com/
    bonne route

    ReplyDelete

Pour publier un commentaire, c’est très simple:
1. Ecrire le commentaire
2. Dans la liste, choisir NAME / URL
3. Dans le champ NAME, inscrivez votre nom
4. Clickez sur CONTINUE puis sur POST COMMENT
Attention: il arrive que le commentaire ne soit pas publié au premier essai. Recliquez sur POST COMMENT

Para publicar un comentario, es muy simple:
1. Escribir el comentario
2. En la lista, elegir la opción NAME / URL
3. En el campo NAME, escribir su nombre
4. Click en CONTINUE y luego en POST COMENT
ATENCION: A veces el comentario no se publica al primer intento. Hagan otro click en POST COMMENT

To send a comment is very simple:
1. Write your comment
2. In the list, pick the option NAME / URL
3. Write your name in the field NAME. You can let the URL field empty
4. Click on POST COMMENT